Nebel legt sich auf die Dächer,
der Winter zieht herein.
Für schwere Balken, gebeugt vom Alter,
soll es der letzte sein. Das harte Leben, voll Stolz, voll Ehr'
kein Laut dringt an mein Ohr!
Nur Rufe aus vergangenen Tagen
als ich Nordheim verlor.
Oh mein Nordheim, mein Quell, mein Ursprung
warum sollt das geschehen?
Das warme Feuer deiner Hütten
ward nie wieder gesehen.
Ich steh an deinem Grab und denke
wie schön es einst hier war!
Von deinem stolzen Kampf um Freiheit
blieb nur Moos und Farn.
Die alten Sagen unser Väter,
Vermächtnis unser Ahn'!
Wie sie wollt ich für Nordheim fallen,
die Chance ist längst vertan.
Wieder ziehen die grauen Schwaden
aus dem Wald empor!
Wieder denk ich an den Tage
als ich mein Nordheim verlor
Добавлено (29.06.2008, 21:57)
---------------------------------------------
Обожаю эти стихи.. (группа Equilibrium, песня Nordheim.) В переводе на русский - Северная Обитель ...
Это, в принципе, грустная песня... О потери совего дома, о канувших в лету сказаниях...
Ich steh an deinem Grab und denke
wie schön es einst hier war!
Von deinem stolzen Kampf um Freiheit
blieb nur Moos und Farn.
Очень красиво звучит по немецки, в переводе же, все очарование сразу же куда-то пропадает...
(Я стою на твоей могиле, и думаю,
Как прекрасно однажды здесь оказаться
От твоей гордой борьбы за свободу
Остались лишь мох, да папоротник.... )
Я ПРОСТО УБЕЖДЕН В ТОМ, ЧТО ПОЭЗИЯ НЕ ПОДЛЕЖИТ НИКАКОМУ ПЕРЕВОДУ...
БУДЬ ТО ПЕРЕВОД ДОСЛОВНЫЙ, ИЛИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ... ВСЕ РАВНО...